Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Association  l'Ours Blanc

L'Ours Blanc est une association à but non lucratif de type "loi 1901", qui a pour objectif de regrouper 
des créateurs, artistes ou intellectuels d'expressions diverses, afin de faciliter la réalisation d'œuvres communes ou individuelles. L'Ours Blanc, 28 rue du Moulin de la Pointe, 75013 Paris

DEUX GRANDS POETES CHINOIS DE LA DYNASTIE DES TANG : LI YI (748 - 827 ) , LIU YU XI ( 772-842 )

Publié le 28 Février 2024 par Ours Blanc in Textes libres poésie

DEUX GRANDS POETES CHINOIS DE LA DYNASTIE DES TANG : LI YI (748 - 827 ) , LIU YU XI ( 772-842 )
LI YI    : les Musiciens se plaisaient à chanter ses quatrains heptasyllabiques, devenus célèbres.
LIU YU XI  : haut fonctionnaire et poète raffiné, grand ami de BO JU YI
 
  1. LI YI : CHANSON DU SUD-DU-FLEUVE
    ------------------------------------------------
    "Mariée jeune à un marchand -voyageur
     Jour après jour attendre en vain son retour
    Si j'avais su combien fidèle était la marée
    J'aurais épousé, pour sûr , un joueur de vagues "
 
            PS: "joueur de vagues": dans le Sud , à l'embouchure des fleuves ,notamment à celle du QIAN TANG ,les foules s'amassaient les nuits de pleine lune pour admirer les jeunes nageurs jouer avec les vagues de la marée montante .
 
          2) LI YI : "  EXPEDITION AU NORD"
             -----------------------------------------
            " Le vent glace la neige sur le mont Céleste
              Quelle flûte fait entendre "Dure est la marche"
              Au milieu des sables, trois cent mille soldats
               En même temps se retournent: la lune "
 
          3) LIU YU XI : " La Ville-de -Pierres"
               -------------------------------------------
            " Pays ancien entouré de montagnes qui demeurent
               Vagues frappant les murailles ,retournant sans écho
               A l'est de la rivière Huai ,la lune d'autrefois 
               Seule, franchit encore, à minuit , les créneaux."
 
            4) LIU YU XI : "Chansons -des -tigres -de - Bambou "
               ---------------------------------------------------------------
 
             " Les rouges fleurs de pêchers couvrent le mont
                L'eau printanière caresse les rochers
                Comme  ton amour les fleurs s'ouvrent et se fanent
                Le fleuve , lui, coule sans fin ,comme mon chagrin "
 
    Ces quatre poèmes sont extraits de" l'Ecriture poétique chinoise", ouvrage de FRANCOIS CHENG , de l'Académie française, 
    Editions du Seuil
 
    Michel Humbert    25 février 2014
 
Commenter cet article